Términos y condiciones de Nunner

Condiciones generales de Nunner Logistics

1. Definiciones
En estas condiciones, los términos que se enumeran a continuación tienen el significado que se les da a continuación.
1.1 "Nunner Logistics": Nunner Logistics B.V., todos los sucesores legales de Nunner Logistics B.V. y todas las empresas afiliadas a Nunner Logistics B.V.
1.2 "Actividades de transporte": la realización de transportes nacionales e internacionales de mercancías por carretera, por mar, por vías navegables interiores, por ferrocarril y por vía aérea.
1.3 "Actividades de expedición": la expedición de mercancías por carretera, por ferrocarril, por vía aérea, por vía marítima y por vías navegables interiores, posiblemente junto con la realización de los trámites aduaneros correspondientes.
1.4 "Servicios logísticos": la descarga, la entrada, el almacenamiento, el levante, la carga, la gestión de existencias, el montaje ("servicios de valor añadido"), la tramitación de pedidos, la manipulación para la expedición, la facturación, el intercambio de información y la gestión de la información relativa a las mercancías y cualquier otra actividad realizada por Nunner Logistics que no entre en el ámbito de la definición de las actividades de Transporte o de las actividades de Expedición.
1.5 "Mercancía peligrosa": una sustancia de la que se sabe que tiene unas características tales que constituye un peligro especial de carácter grave para las personas o los bienes, incluyendo en cualquier caso las sustancias explosivas, inflamables, oxidantes o venenosas y las sustancias que fueron designadas como tales en o por orden del consejo en virtud de la legislación holandesa.

2. Disposiciones generales
2.1 Estos términos y condiciones generales son aplicables a todas las ofertas realizadas por Nunner Logistics, a los acuerdos celebrados en los que Nunner Logistics sea parte y a los actos jurídicos y de hecho realizados por Nunner Logistics con el fin de ejecutar dichas ofertas o acuerdos o en relación con ellos, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario por escrito.
2.2 La nulidad parcial o total de cualquier cláusula de estas condiciones generales no afecta a la validez de las restantes.
2.3 Las ofertas realizadas por Nunner Logistics son libres de compromiso y pueden ser retiradas sin forma establecida, incluso después de su aceptación por parte del comitente. Sin embargo, la retirada después de la aceptación por el principal debe ser efectuada sin demora.
2.4 Cualquier cambio o adición a la cesión obligará a Nunner Logistics sólo después de la confirmación por escrito de Nunner Logistics. Las indicaciones, instrucciones y similares dadas por el comitente a los funcionarios o empleados de Nunner Logistics después de la celebración del contrato no vincularán a Nunner Logistics, a menos que estas indicaciones, instrucciones y similares sean confirmadas por Nunner Logistics por escrito.
2.5 Estas condiciones se han redactado en varios idiomas. En caso de diferencias entre el texto en holandés y las traducciones, prevalecerá el texto en holandés.

3. Aplicabilidad de otras condiciones además de las presentes condiciones generales
3.1 Si las actividades de transporte se refieren al transporte nacional de mercancías por carretera, la versión más reciente del Condiciones generales de transporte holandesas ('Algemene Vervoerscondities 2002Si las actividades de transporte se refieren al transporte internacional de mercancías por carretera, la Condiciones generales de transporte holandesas ('Algemene Vervoerscondities 2002') se aplican de forma complementaria al Convenio CMR, con exclusión de las normas de resolución de litigios incluidas en el Convenio CMR y las Condiciones Generales de Transporte de los Países Bajos ('Algemene Vervoerscondities 2002').
3.2 Si las actividades de transporte se refieren al transporte de mercancías por ferrocarril, se aplica el COTIF-CIM 1999, con exclusión de las normas de resolución de litigios incluidas en él.
3.3 Si las actividades de transporte se refieren al transporte de mercancías por vía aérea, se aplica el Convenio de Montreal de 1999, con exclusión de las normas de solución de controversias incluidas en él.
3.4 Si las actividades de transporte se refieren al transporte de mercancías por vía marítima, se aplican las Reglas de La Haya de Visby, con exclusión de las normas de solución de controversias incluidas en ellas.
3.5 Si las actividades de transporte se refieren al transporte nacional de mercancías por vía navegable, las disposiciones de derecho imperativo de la sección 8.10.2 del libro 8 del Código Civil neerlandés se complementan con la Condiciones internacionales de carga y transporte (ICLT) 2010 ("Jornadas Internacionales de la Juventud (IVTB) 2010), con exclusión de las normas de solución de controversias incluidas en él.Si las actividades de transporte se refieren al transporte internacional de mercancías por vías navegables interiores, las condiciones internacionales de carga y transporte (ICLT) 2010 ("Jornadas Internacionales de la Juventud (IVTB) 2010) se aplican, con exclusión de las normas de solución de controversias incluidas en el mismo, complementarias al Convenio de Budapest sobre el Acuerdo de Transporte de Mercancías por Vías Navegables (CMNI) de 22 de junio de 2001, siempre que Nunner Logistics o cualquier persona auxiliar de Nunner Logistics no sea responsable de ningún daño derivado de los incidentes enumerados en el artículo 25, apartado 2 (a) ("error de navegación"), (b) ("incendio o explosión") o (c) ("defectos del buque").
3.6 Si Nunner Logistics realiza actividades de expedición, el Condiciones de expedición en los Países Bajos ("Nederlandse Expeditievoorwaarden) se aplican, con exclusión de las normas de resolución de litigios incluidas en ellas.
3.7 Si Nunner realiza Servicios Logísticos, las condiciones de los servicios logísticos (LSV) se aplican, con exclusión de las normas de resolución de litigios incluidas en ellas.
3.8 Cada uno de los pliegos de condiciones mencionados en los párrafos anteriores se enviará gratuitamente si se solicita.
3.9 En caso de conflicto entre las presentes condiciones generales y las condiciones/tratados mencionados en los artículos 3.1 a 3.7, prevalecerán las condiciones/tratados mencionados en los artículos 3.1 a 3.7, con exclusión de las normas de resolución de litigios incluidas en los mismos.
3.10 Las disposiciones de estas condiciones generales se aplican de forma complementaria a las condiciones/tratados indicados en los artículos 3.1 a 3.7, así como si y en la medida en que Nunner Logistics realice actividades que no entren en el ámbito de aplicación de los artículos 3.1 a 3.7 o si, por cualquier motivo, dichas condiciones o cualquier disposición de las mismas se consideraran no aplicables o anuladas.

4. Ofrece
4.1 Las ofertas emitidas tienen una validez de tres meses a partir de la fecha de emisión de la oferta, salvo que Nunner Logistics indique lo contrario.
4.2 En caso de cambios en los costos como resultado de factores que no pueden ser influenciados por Nunner Logistics, Nunner Logistics tiene el derecho de efectuar un ajuste provisional de las tarifas ofrecidas.
4.3 Las tarifas declaradas sobre la base de la información proporcionada a Nunner Logistics en relación con los volúmenes, las frecuencias y similares pierden su validez si estos volúmenes y frecuencias no se realizan.
4.4 A menos que se acuerde por separado, no se incluyen recargos en las tarifas ofrecidas respecto a las mercancías que están sujetas a requisitos u obligaciones especiales, si esto conlleva un mayor coste, o una mayor responsabilidad. Ejemplos de ello son:
1. entregas urgentes
2. Mercancías peligrosas
3. elementos de eliminación
4. animales vivos
5. bienes de carácter estratégico

5. Duración y terminación del acuerdo
5.1 Salvo que las partes acuerden otra cosa por escrito, el contrato se celebra por el plazo razonablemente necesario para la ejecución de los servicios.
5.2 Nunner Logistics tiene en todo momento el derecho de terminar un acuerdo sujeto a un período de notificación de un (1) mes ("terminación por conveniencia").
5.3 Si el principal no cumple con cualquier obligación bajo el acuerdo que pueda ser remediado, Nunner Logistics tiene derecho, después de proporcionar al principal una notificación por escrito que establece la naturaleza del incumplimiento y dando un plazo de al menos catorce (14) para remediar el incumplimiento, que no se remedia en el plazo establecido, para terminar el acuerdo con efecto inmediato.
5.4 Nunner Logistics tiene en todo caso derecho a rescindir el acuerdo por escrito con efecto inmediato si:
1. el mandante incumple alguna obligación que no puede ser subsanada;
2. el mandante no cumpla ninguna obligación en un plazo de treinta (30) días después de que el mandante haya subsanado un incumplimiento anterior comparable de acuerdo con
3. con el artículo 5.3 y dentro del plazo establecido en el artículo 5.3;
4. el principal cesa completamente o en gran medida sus actividades comerciales;
5. el principal se disuelve o se liquida;
6. el principal pierde el poder de disposición sobre su capital o una parte del mismo;
7. el director ha solicitado y/o recibido una suspensión de pagos;
8. el director fallece o es puesto bajo tutela;
9. la propiedad del mandante se adjunta;
10.el mandante ha solicitado y/o ha sido declarado en quiebra;
11. En caso de fuerza mayor por parte de Nunner Logistics.

Si se produce o amenaza con producirse una de las circunstancias indicadas en este artículo, el mandante informará sin demora a Nunner Logistics por escrito.
5.5 Queda excluido cualquier derecho del comitente a disolver el contrato.

6. Tarifas
6.1 Los precios se basan en las tarifas aplicables en el momento de la celebración del contrato. En caso de un aumento posterior de uno o más factores de precio de coste y/o un cambio significativo en el tipo de cambio del euro con respecto a otras monedas y/o impuestos, Nunner Logistics tiene derecho a aumentar el precio inicial en consecuencia.
6.2 Nunner Logistics se reserva el derecho a realizar cambios anuales en sus tarifas.
6.3 El pago de las actividades de transporte se efectúa sobre la base del peso de la tarifa. Las tarifas no incluyen el IVA, salvo que se indique expresamente lo contrario. El peso de la tarifa es el peso del transporte, teniendo en cuenta los factores de conversión descritos a continuación, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario.
6.4 Tiempos de carga/descarga del peso efectivo y/o del volumen: <3.000 kg: máximo 0,5 horas por dirección; 20.000 kg: máximo 2 horas por dirección. Si el tiempo de carga/descarga es superior al indicado, Nunner Logistics está autorizada a cobrar costes adicionales por un importe de 50 euros por hora, con un máximo de 500 euros por día.
6.5 En el caso de actividades de transporte por carretera, Nunner Logistics tiene derecho, en caso de un retraso de más de dos horas como resultado de circunstancias no atribuibles a Nunner Logistics, a cobrar costes adicionales por un importe de 50 euros por hora hasta un máximo de 500 euros por día.
6.6 El punto de partida para el cálculo del volumen es para todos los países europeos:
1. 1m3 = 333 kg
2. 1 metro de carga = 1.750 kg
3. 1/2 euro palet = 60 * 80 = 375 kg
4. 1 europalet = 80 * 120 = 700 kg
5. 1 paleta de bloques = 100 * 120 = 875 kg
6.7 Para los europalets no apilables (tamaño máximo de 0,80 x 1,20 x 2,20 m) se aplica un peso mínimo de 700 kg por palet.
6.8 El comitente, al hacer el encargo, especificará si se trata de palets apilables; si no se especifica nada, se aplicará la tarifa de no apilables. Si la mercancía sobresale por encima de los bordes de los palets, se calculará la tarifa del número de espacios de palet ocupados por el palet.Se acordarán tarifas separadas en caso de transportes cuya longitud sea superior a 3 m y el peso sea inferior a 1.500 kg.
6.9 No se incluyen en las tarifas de las actividades de transporte:
1. entregas urgentes
2. cargar o descargar en más de una dirección
3. cargar o descargar en días distintos a los de la semana (de lunes a viernes) y en días festivos
4. almacenamiento provisional
5. devolución de las entregas y administración de los materiales de embalaje
6. preparación de documentos específicos (como FCR, FCT, Carnet, documentos T, etc.), por lo que Nunner Logistics se remite al artículo 12 de estos
7. condiciones generales
8. Actividades de despacho de aduanas
9. recargo por riesgo en caso de transporte de mercancías peligrosas
10. segundo suministro/entrega
11. retrasos y horas de espera
12. recargo por gasóleo
13. tasa de peaje
14. inspecciones veterinarias y fitosanitarias
Estos costes adicionales se facturarán por separado.

7. Entrega contra reembolso
7.1 Los envíos contra reembolso hasta un importe máximo de 1.000 euros sólo se aceptan tras un encargo por escrito y la aceptación por escrito del encargo por parte de Nunner Logistics. El encargo por escrito deberá indicar, además de los datos necesarios para el transporte, el importe a cobrar y la forma de pago.
7.2 En caso de que Nunner Logistics deba actuar como intermediario a efectos de pago, Nunner Logistics cobrará una comisión del 5% de los gastos de entrega contra reembolso, con un mínimo de 25 euros.

8. Ejecución del acuerdo
8.1 Nunner Logistics es libre en la forma de llevar a cabo el encargo dado, incluyendo la elección de los (sub)transportistas a instruir, a menos que haya aceptado instrucciones específicas del principal en esta materia.Los deseos del principal en cuanto al tiempo y la duración de la realización de las instrucciones dadas se tendrán en cuenta en la medida de lo posible, pero Nunner Logistics no proporcionará ninguna garantía en este sentido.
8.2 Nunner Logistics no cambiará ni reembolsará ningún palet, a menos que se haya acordado expresamente por escrito entre el comitente y Nunner Logistics.

9. Obligaciones del mandante
Sin perjuicio de las obligaciones que el comitente debe cumplir en virtud de la ley, de la convención, de las condiciones mencionadas en el artículo 3.1, 3.6 y 3.7 de estas condiciones generales o de cualquier otro acuerdo entre el comitente y Nunner Logistics, se aplican las normas siguientes.
9.1 Las cesiones deben hacerse por escrito. Al dar una cesión verbal, el cliente está obligado a confirmar la cesión por escrito tan pronto como sea posible, de lo contrario Nunner Logistics está autorizado a rescindir el acuerdo, o modificar unilateralmente el acuerdo, sin que el cliente tenga derecho a ninguna compensación.
9.2 El comitente proporcionará oportunamente a Nunner Logistics toda la información relativa a las mercancías y a la manipulación de las mismas de la que el comitente sepa o deba saber que puede ser relevante para Nunner Logistics.El comitente garantiza la exactitud de la información proporcionada por él.
9.3 El comitente garantiza que los documentos necesarios para llevar a cabo el encargo están debidamente disponibles, salvo en la medida en que se haya acordado que Nunner Logistics se encargue de dichos documentos.
9.4 El comitente se asegura de que las mercancías estén correcta y adecuadamente embaladas, teniendo en cuenta el método de transporte y manipulación previsto.
9.5 Todo paquete o palé ofrecido a Nunner Logistics estará provisto de una etiqueta que contenga una dirección clara, precisa y completa (nombre, dirección, código postal y lugar de residencia) del remitente y del destinatario.
9.6 Si después de la realización de las actividades de transporte se comprueba que la mercancía transportada está dañada o se ha perdido, deberá hacerse una reserva escrita y motivada sobre la pérdida o el daño aparente en el documento de transporte en el momento de la entrega, a falta de lo cual se considerará que la mercancía se ha recibido en un estado completo y sin daños. En caso de pérdida o daño no aparente, debe hacerse una reserva escrita y motivada en el plazo de siete días a partir de la entrega, a falta de la cual se considerará que la mercancía se ha recibido en un estado completo y sin daños.
9.7 El comitente, dentro de los tres meses siguientes a la constatación de que las mercancías han sido dañadas o perdidas, proporcionará a Nunner Logistics los documentos que acrediten el valor del envío de las mercancías dañadas o perdidas.
9.8 Si, en el caso de las actividades de transporte, las mercancías no se entregan en la fecha de entrega acordada, el mandante informará a Nunner Logistics de ello en el plazo de un día a partir de la fecha de entrega prevista.
9.9 En el caso de las actividades de transporte, Nunner Logistics gestionará los envíos dentro de la UE de conformidad con la distribución sin papeles. Si el mandante aún desea que se incluyan papeles, éstos serán aplicados por el mandante al envío en un lugar claramente visible por medio de un sobre de documentos autoadhesivos

10. Actividades de transporte y actividades de expedición de mercancías peligrosas
10.1 El comitente y el expedidor, respectivamente, de mercancías peligrosas están obligados a comprobar que las mercancías peligrosas han sido clasificadas de acuerdo con la Ley de transporte de mercancías peligrosas (La mejor manera de evitar que se produzcan daños en el sistema de calefacción.Nunner Logistics se reserva el derecho de negarse a llevar a cabo las instrucciones aceptadas para transportar o reenviar las mercancías peligrosas, si Nunner Logistics cree que hay razones válidas para hacerlo en relación con la naturaleza de estas sustancias, o para cobrar un recargo de peligro en función de la ruta elegida y / o destino acordado.Nunner Logistics en cualquier caso, no celebrará acuerdos con respecto a las mercancías con la clase de peligro 1, 5.2, 6.2 y 7, como se describe en la Ley de transporte de mercancías peligrosas (La mejor manera de evitar que se produzcan daños en el sistema de calefacción.) y las normativas sobre mercancías peligrosas declaradas aplicables en ellas, como el RID, el ADN y el Código IMDG, relativas a las sustancias explosivas, venenosas, infecciosas y radiactivas.
10.2 En lo que respecta a las mercancías peligrosas, el comitente proporcionará oportunamente una especificación escrita de las normas que deben cumplirse de acuerdo con la legislación aplicable (incluyendo en todo caso la Ley sobre el transporte de mercancías peligrosas (La mejor manera de evitar que se produzcan daños en el sistema de calefacción.), incluida la normativa sobre sustancias peligrosas declarada aplicable en ella, como el RID, el ADN y el Código IMDG) y/o otras normativas gubernamentales.
10.3 En lo que respecta a las mercancías peligrosas, el comitente también garantizará la disponibilidad de una tarjeta de peligro ("TREMcard"), redactada en el idioma neerlandés y en el idioma del país receptor, así como en el idioma de cualquier otro país por el que se vaya a efectuar el transporte.

11. Derecho de rechazo
11.1 Nunner Logistics se reserva el derecho de terminar o rescindir un acuerdo o de descargar, almacenar o destruir la mercancía prematuramente, por cuenta y riesgo del comitente si:

En el caso de las actividades de Transporte y Transmisión:
1. el transporte cubierto por el acuerdo está prohibido por cualquier ley o reglamento del país de expedición, del país de destino o de cualquier otro país a través del cual se efectuará el transporte;
2. los datos relativos al peso y/o a las dimensiones son incorrectos, por lo que el modo de transporte previsto (incluida la utilización del vehículo y/o de otros equipos previstos) y/o la manipulación son imposibles o no están permitidos;
3. el envío contiene mercancías que pueden ser peligrosas para las personas o los animales o para el medio de transporte, o que pueden perjudicar o dañar otras mercancías, o cuya exportación o importación está prohibida por la legislación aplicable.

En el caso de todas las actividades:
1. El valor del envío supera el equivalente a 500.000 euros en moneda local;
2. el comitente no cumple con la obligación formulada en el artículo 9 de estas condiciones generales;
3. el mandante se encuentre en situación de incumplimiento de las obligaciones de pago derivadas de cualquier acuerdo con Nunner Logistics;
4. Nunner Logistics tiene otra razón válida para hacerlo.

12. Trámites aduaneros
12.1 El comitente es responsable y velará por el cumplimiento de las formalidades aduaneras exigidas, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.

13. Fuerza mayor
13.1 Si Nunner Logistics no puede, ya sea en parte o en su totalidad, cumplir con sus obligaciones en virtud del acuerdo por cualquier razón que no pueda atribuirse a Nunner Logistics, que haya sido imprevista o que no haya podido evitarse razonablemente, incluyendo, pero sin limitarse a ello, la enfermedad de Nunner Logistics o de sus empleados, fallos de automatización u otro tipo de estancamiento en las operaciones de Nunner Logistics, las obligaciones de Nunner Logistics se suspenderán hasta que Nunner Logistics pueda cumplir con sus obligaciones de la manera acordada, por lo que Nunner Logistics no se considerará en incumplimiento y Nunner Logistics no deberá ninguna compensación al principal a este respecto.

14. Responsabilidad
14.1 Nunner Logistics no es responsable de ningún daño, incluyendo el daño resultante de la muerte o lesiones, excepto y en la medida en que el mandante pruebe que dicho daño fue causado por actos u omisiones por parte de la junta directiva de Nunner Logistics, hechos ya sea con la intención de causar dicho daño, o temerariamente y con el conocimiento de que dicho daño probablemente resultaría.
14.2 Además, Nunner Logistics no acepta ninguna responsabilidad por:
1. los daños sufridos por el comitente o por terceros como consecuencia de la entrega de documentación o información incorrecta o incompleta a Nunner Logistics o los daños que se deriven de otra manera de las instrucciones, de un acto o de una omisión por parte del comitente;
2. los daños comerciales, indirectos o consecuentes sufridos por el mandante o por terceros, incluidos, entre otros, los daños derivados del estancamiento del negocio, la pérdida de volumen de negocio y el lucro cesante.
14.3 Cualquier responsabilidad por parte de Nunner Logistics por un defecto en la ejecución del trabajo y/o el acuerdo, así como por un acto ilícito, se limita a tres veces la cantidad que Nunner Logistics ha facturado y/o todavía tiene derecho a facturar por el trabajo y/o el acuerdo con el que se relaciona el evento de pérdida, con un máximo de la cantidad pagada bajo el seguro correspondiente de Nunner Logistics; si no se produce el pago del seguro por cualquier razón, este máximo se establece en 25.000 €.
14.4 Si se efectúan pólizas de seguro a petición para cubrir daños que excedan la limitación especificada en los términos y condiciones generales o daños por los que Nunner Logistics no es responsable, Nunner Logistics no aceptará ninguna responsabilidad con respecto a cualquiera de los dos o a la no concesión de pagos bajo estas pólizas de seguro.
14.5 El comitente indemnizará a Nunner Logistics por cualquier reclamación de terceros en relación con los daños causados durante la ejecución de las actividades por parte de Nunner Logistics, excepto y en la medida en que estos daños hayan sido causados por actos u omisiones por parte de la junta directiva de Nunner Logistics, realizados bien con la intención de causar dichos daños, o bien de forma temeraria y con el conocimiento de que probablemente se producirían dichos daños.
14.6 Si los funcionarios o empleados de Nunner Logistics y las personas cuyos servicios utiliza Nunner Logistics para la ejecución del acuerdo son considerados responsables por cualquier otra parte que no sea Nunner Logistics, estas personas pueden invocar cualquier restricción y/o liberación de responsabilidad, que puede ser invocada por Nunner Logistics en virtud de estos términos y condiciones generales (incluyendo las condiciones sectoriales mencionadas en el artículo 3) o de cualquier otra disposición legal o contractual.

15. Pago
15.1 El pago debe hacerse dentro de los 30 días de la fecha de la factura en una cuenta bancaria que será especificada por Nunner Logistics, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Nunner Logistics es libre de determinar la fecha de la factura.
15.2 Nunner Logistics proporcionará, si está disponible y a petición del titular, una copia de cualquier prueba de entrega (por ejemplo, un documento de transporte). Cualquier decisión de no enviar esta prueba y/o el momento en que se envía esta prueba no tiene ningún impacto en el plazo de pago como se menciona en el artículo 15.1 de estas condiciones generales.
15.3 Los impuestos, derechos (de importación), impuestos especiales y similares son pagaderos inmediatamente en el momento de la importación. Los importes se adelantan sólo contra el cálculo de la comisión anticipada 3%, con un mínimo de 80 euros.
15.4 El mandante no tiene derecho a suspender sus obligaciones de pago ni a compensar sus obligaciones de pago (derivadas de un acuerdo o de un acto ilícito).
15.5 En caso de demora en el pago, el mandante entrará en mora de pleno derecho, sin que sea necesaria ninguna notificación de mora a tal efecto. A partir del día siguiente al de la expiración del plazo de pago, el mandante debe un pago de intereses compuestos en virtud del artículo 6:119a del Código Civil neerlandés, con respecto al importe pendiente.
15.6 En caso de que el mandante se encuentre en situación de impago, los daños y perjuicios, tanto judiciales como extrajudiciales, que correspondan al cobro serán por su cuenta.Los gastos de cobro extrajudicial respecto al importe adeudado se fijan en el 15% del importe principal, con un mínimo de 150 euros.

16. Derechos de seguridad
16.1 Nunner Logistics tiene un derecho de prenda, un derecho de retención/embargo y un derecho de suspensión frente a cualquier persona que exija la emisión de los mismos con respecto a cualquier propiedad, documentos y fondos que Nunner Logistics tenga a su disposición u obtenga por cualquier razón o para cualquier propósito, para cualquier reclamación que tenga o pueda obtener contra el mandante y/o propietario.

17. Expiración
17.1 El comitente no podrá apelar a ningún defecto en la ejecución de Nunner Logistics si no presenta una queja por escrito a Nunner Logistics dentro de los treinta (30) días de haberse constatado el defecto, o de haberse debido constatar razonablemente.
17.2 Todas las reclamaciones contra Nunner Logistics deberán presentarse ante el tribunal competente en un plazo de doce meses a partir de la fecha en que el daño haya sido constatado o debiera haber sido razonablemente constatado por el comitente; en caso contrario, el derecho del comitente a la indemnización se extinguirá.

18. Ley aplicable y tribunal competente
18.1 Todos los presupuestos, ofertas, instrucciones, encargos y relaciones jurídicas derivadas o relacionadas con estas condiciones generales, el contrato y/o la realización del trabajo se rigen exclusivamente por el derecho holandés.
18.2 Todos los litigios derivados o relacionados con los servicios prestados por Nunner Logistics se someterán exclusivamente al Tribunal de Rotterdam.

Solicite un empleo en Nunner

Presupuesto

En Nunner Logistics queremos ofrecerle la mejor relación calidad-precio posible. Por favor, rellene este formulario para iniciar el proceso.